Ne, to ovdje uopÅ¡te ne ide.. Kakve gluposti priÄate uvjek Bez hobija??! Å ala, nemam ni ja nikakav.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"Was ihr immer für eine Scheiße labert" wortwörtlich heisst: "Kakvo sranje blebećete uvijek" Es klingt in unserer Sprache sehr geschmacklos und beleidigend, deswegen habe ich mich eher entschieden für "was redet ihr immer für ein dummes Zeug"
Senest vurdert og redigert av fikomix - 15 Desember 2009 22:20