Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Bosniac - Ein Text gerichtet an Freunde..

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăBosniacSârbă

Categorie Chat

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Ein Text gerichtet an Freunde..
Text
Înscris de miltchy
Limba sursă: Germană

Nein, das geht aber gar nicht hier..
Was ihr immer für eine Scheiße labert
Keine Hobbies??! Spaß, ich hab selber keine..
Observaţii despre traducere
der text ist an meine freunde gerichtet aus einem bestimmten grund....

Titlu
Tekst namjenjen prijateljima
Traducerea
Bosniac

Tradus de GordanB
Limba ţintă: Bosniac

Ne, to ovdje uopšte ne ide..
Kakve gluposti pričate uvjek
Bez hobija??! Å ala, nemam ni ja nikakav.
Observaţii despre traducere
"Was ihr immer für eine Scheiße labert" wortwörtlich heisst: "Kakvo sranje blebećete uvijek" Es klingt in unserer Sprache sehr geschmacklos und beleidigend, deswegen habe ich mich eher entschieden für "was redet ihr immer für ein dummes Zeug"
Validat sau editat ultima dată de către fikomix - 15 Decembrie 2009 22:20