Ne, to ovdje uopÅ¡te ne ide.. Kakve gluposti priÄate uvjek Bez hobija??! Å ala, nemam ni ja nikakav.
Забележки за превода
"Was ihr immer für eine Scheiße labert" wortwörtlich heisst: "Kakvo sranje blebećete uvijek" Es klingt in unserer Sprache sehr geschmacklos und beleidigend, deswegen habe ich mich eher entschieden für "was redet ihr immer für ein dummes Zeug"
За последен път се одобри от fikomix - 15 Декември 2009 22:20