Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Босненски - Ein Text gerichtet an Freunde..

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиБосненскиСръбски

Категория Чат

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Ein Text gerichtet an Freunde..
Текст
Предоставено от miltchy
Език, от който се превежда: Немски

Nein, das geht aber gar nicht hier..
Was ihr immer für eine Scheiße labert
Keine Hobbies??! Spaß, ich hab selber keine..
Забележки за превода
der text ist an meine freunde gerichtet aus einem bestimmten grund....

Заглавие
Tekst namjenjen prijateljima
Превод
Босненски

Преведено от GordanB
Желан език: Босненски

Ne, to ovdje uopšte ne ide..
Kakve gluposti pričate uvjek
Bez hobija??! Å ala, nemam ni ja nikakav.
Забележки за превода
"Was ihr immer für eine Scheiße labert" wortwörtlich heisst: "Kakvo sranje blebećete uvijek" Es klingt in unserer Sprache sehr geschmacklos und beleidigend, deswegen habe ich mich eher entschieden für "was redet ihr immer für ein dummes Zeug"
За последен път се одобри от fikomix - 15 Декември 2009 22:20