Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Bosanski - Ein Text gerichtet an Freunde..

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiBosanskiSrpski

Kategorija Chat

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Ein Text gerichtet an Freunde..
Tekst
Podnet od miltchy
Izvorni jezik: Nemacki

Nein, das geht aber gar nicht hier..
Was ihr immer für eine Scheiße labert
Keine Hobbies??! Spaß, ich hab selber keine..
Napomene o prevodu
der text ist an meine freunde gerichtet aus einem bestimmten grund....

Natpis
Tekst namjenjen prijateljima
Prevod
Bosanski

Preveo GordanB
Željeni jezik: Bosanski

Ne, to ovdje uopšte ne ide..
Kakve gluposti pričate uvjek
Bez hobija??! Å ala, nemam ni ja nikakav.
Napomene o prevodu
"Was ihr immer für eine Scheiße labert" wortwörtlich heisst: "Kakvo sranje blebećete uvijek" Es klingt in unserer Sprache sehr geschmacklos und beleidigend, deswegen habe ich mich eher entschieden für "was redet ihr immer für ein dummes Zeug"
Poslednja provera i obrada od fikomix - 15 Decembar 2009 22:20