Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Bosnisk - Ein Text gerichtet an Freunde..

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskBosniskSerbisk

Kategori Chat

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Ein Text gerichtet an Freunde..
Tekst
Tilmeldt af miltchy
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Nein, das geht aber gar nicht hier..
Was ihr immer für eine Scheiße labert
Keine Hobbies??! Spaß, ich hab selber keine..
Bemærkninger til oversættelsen
der text ist an meine freunde gerichtet aus einem bestimmten grund....

Titel
Tekst namjenjen prijateljima
Oversættelse
Bosnisk

Oversat af GordanB
Sproget, der skal oversættes til: Bosnisk

Ne, to ovdje uopšte ne ide..
Kakve gluposti pričate uvjek
Bez hobija??! Å ala, nemam ni ja nikakav.
Bemærkninger til oversættelsen
"Was ihr immer für eine Scheiße labert" wortwörtlich heisst: "Kakvo sranje blebećete uvijek" Es klingt in unserer Sprache sehr geschmacklos und beleidigend, deswegen habe ich mich eher entschieden für "was redet ihr immer für ein dummes Zeug"
Senest valideret eller redigeret af fikomix - 15 December 2009 22:20