Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Bosnisch - Ein Text gerichtet an Freunde..

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsBosnischServisch

Categorie Chat

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Ein Text gerichtet an Freunde..
Tekst
Opgestuurd door miltchy
Uitgangs-taal: Duits

Nein, das geht aber gar nicht hier..
Was ihr immer für eine Scheiße labert
Keine Hobbies??! Spaß, ich hab selber keine..
Details voor de vertaling
der text ist an meine freunde gerichtet aus einem bestimmten grund....

Titel
Tekst namjenjen prijateljima
Vertaling
Bosnisch

Vertaald door GordanB
Doel-taal: Bosnisch

Ne, to ovdje uopšte ne ide..
Kakve gluposti pričate uvjek
Bez hobija??! Å ala, nemam ni ja nikakav.
Details voor de vertaling
"Was ihr immer für eine Scheiße labert" wortwörtlich heisst: "Kakvo sranje blebećete uvijek" Es klingt in unserer Sprache sehr geschmacklos und beleidigend, deswegen habe ich mich eher entschieden für "was redet ihr immer für ein dummes Zeug"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door fikomix - 15 december 2009 22:20