Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Spanska - Io sono certa che nulla più soffocherà la mia...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaSpanska

Kategori Mening

Titel
Io sono certa che nulla più soffocherà la mia...
Text
Tillagd av irene escamilla martin
Källspråk: Italienska

Io sono certa che nulla più soffocherà la mia rima,
il silenzio l’ho tenuto chiuso per anni nella gola
come una trappola da sacrificio,
è quindi venuto il momento di cantare
una esequie al passato.

Titel
Ha llegado el momento de cantar
Översättning
Spanska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Spanska

Estoy segura de que nada más ahogará mi rima,
al silencio, lo he mantenido preso por años en la garganta
como una trampa del sacrificio
ha llegado el momento de cantar
un funeral al pasado.
Senast granskad eller redigerad av Isildur__ - 24 December 2009 13:03





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

23 December 2009 21:13

Freya
Antal inlägg: 1910
A suggestion, only to include "quindi" in a way: "Y por lo tanto ha llegado el momento...".

23 December 2009 22:19

lilian canale
Antal inlägg: 14972