Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Ispanų - Io sono certa che nulla più soffocherà la mia...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųIspanų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
Io sono certa che nulla più soffocherà la mia...
Tekstas
Pateikta irene escamilla martin
Originalo kalba: Italų

Io sono certa che nulla più soffocherà la mia rima,
il silenzio l’ho tenuto chiuso per anni nella gola
come una trappola da sacrificio,
è quindi venuto il momento di cantare
una esequie al passato.

Pavadinimas
Ha llegado el momento de cantar
Vertimas
Ispanų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Estoy segura de que nada más ahogará mi rima,
al silencio, lo he mantenido preso por años en la garganta
como una trampa del sacrificio
ha llegado el momento de cantar
un funeral al pasado.
Validated by Isildur__ - 24 gruodis 2009 13:03





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

23 gruodis 2009 21:13

Freya
Žinučių kiekis: 1910
A suggestion, only to include "quindi" in a way: "Y por lo tanto ha llegado el momento...".

23 gruodis 2009 22:19

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972