Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-ספרדית - Io sono certa che nulla più soffocherà la mia...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתספרדית

קטגוריה משפט

שם
Io sono certa che nulla più soffocherà la mia...
טקסט
נשלח על ידי irene escamilla martin
שפת המקור: איטלקית

Io sono certa che nulla più soffocherà la mia rima,
il silenzio l’ho tenuto chiuso per anni nella gola
come una trappola da sacrificio,
è quindi venuto il momento di cantare
una esequie al passato.

שם
Ha llegado el momento de cantar
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: ספרדית

Estoy segura de que nada más ahogará mi rima,
al silencio, lo he mantenido preso por años en la garganta
como una trampa del sacrificio
ha llegado el momento de cantar
un funeral al pasado.
אושר לאחרונה ע"י Isildur__ - 24 דצמבר 2009 13:03





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

23 דצמבר 2009 21:13

Freya
מספר הודעות: 1910
A suggestion, only to include "quindi" in a way: "Y por lo tanto ha llegado el momento...".

23 דצמבר 2009 22:19

lilian canale
מספר הודעות: 14972