Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Italiano-Espanhol - Io sono certa che nulla più soffocherà la mia...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoEspanhol

Categoria Frase

Título
Io sono certa che nulla più soffocherà la mia...
Texto
Enviado por irene escamilla martin
Língua de origem: Italiano

Io sono certa che nulla più soffocherà la mia rima,
il silenzio l’ho tenuto chiuso per anni nella gola
come una trappola da sacrificio,
è quindi venuto il momento di cantare
una esequie al passato.

Título
Ha llegado el momento de cantar
Tradução
Espanhol

Traduzido por lilian canale
Língua alvo: Espanhol

Estoy segura de que nada más ahogará mi rima,
al silencio, lo he mantenido preso por años en la garganta
como una trampa del sacrificio
ha llegado el momento de cantar
un funeral al pasado.
Última validação ou edição por Isildur__ - 24 Dezembro 2009 13:03





Última Mensagem

Autor
Mensagem

23 Dezembro 2009 21:13

Freya
Número de mensagens: 1910
A suggestion, only to include "quindi" in a way: "Y por lo tanto ha llegado el momento...".

23 Dezembro 2009 22:19

lilian canale
Número de mensagens: 14972