Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Spaans - Io sono certa che nulla più soffocherà la mia...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansSpaans

Categorie Zin

Titel
Io sono certa che nulla più soffocherà la mia...
Tekst
Opgestuurd door irene escamilla martin
Uitgangs-taal: Italiaans

Io sono certa che nulla più soffocherà la mia rima,
il silenzio l’ho tenuto chiuso per anni nella gola
come una trappola da sacrificio,
è quindi venuto il momento di cantare
una esequie al passato.

Titel
Ha llegado el momento de cantar
Vertaling
Spaans

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Spaans

Estoy segura de que nada más ahogará mi rima,
al silencio, lo he mantenido preso por años en la garganta
como una trampa del sacrificio
ha llegado el momento de cantar
un funeral al pasado.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Isildur__ - 24 december 2009 13:03





Laatste bericht

Auteur
Bericht

23 december 2009 21:13

Freya
Aantal berichten: 1910
A suggestion, only to include "quindi" in a way: "Y por lo tanto ha llegado el momento...".

23 december 2009 22:19

lilian canale
Aantal berichten: 14972