Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-스페인어 - Io sono certa che nulla più soffocherà la mia...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어스페인어

분류 문장

제목
Io sono certa che nulla più soffocherà la mia...
본문
irene escamilla martin에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Io sono certa che nulla più soffocherà la mia rima,
il silenzio l’ho tenuto chiuso per anni nella gola
come una trappola da sacrificio,
è quindi venuto il momento di cantare
una esequie al passato.

제목
Ha llegado el momento de cantar
번역
스페인어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Estoy segura de que nada más ahogará mi rima,
al silencio, lo he mantenido preso por años en la garganta
como una trampa del sacrificio
ha llegado el momento de cantar
un funeral al pasado.
Isildur__에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 12월 24일 13:03





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 12월 23일 21:13

Freya
게시물 갯수: 1910
A suggestion, only to include "quindi" in a way: "Y por lo tanto ha llegado el momento...".

2009년 12월 23일 22:19

lilian canale
게시물 갯수: 14972