Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Bosniska - Je t'aimerai toujours, mon ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaFranskaRyskaBosniskaItalienskaSerbiska

Kategori Poesi

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Je t'aimerai toujours, mon ...
Text
Tillagd av Laluna68
Källspråk: Franska Översatt av gamine

Je t'aimerai toujours, mon cœur.

Titel
Uvijek ću te voljeti srce moje.
Översättning
Bosniska

Översatt av maki_sindja
Språket som det ska översättas till: Bosniska

Uvijek ću te voljeti srce moje.
Senast granskad eller redigerad av fikomix - 30 December 2009 22:14





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 December 2009 19:26

Edyta223
Antal inlägg: 787
svim srcem - should be srce moje

29 December 2009 00:44

maki_sindja
Antal inlägg: 1206
U pravu si Edyta. Tek sad vidim kako sam napravila glupu grešku, nikad ne treba žuriti.

Hvala!

Fiko, ajde molim te prepravi prevod umesto mene.

29 December 2009 00:51

maki_sindja
Antal inlägg: 1206
Ipak sam dobro prevela "tadašnji" tekst, ali je u međuveremenu Francky prepravio francusku verziju u kojoj se potkrala greška.

Fiko, i dalje važi molba iz prethodne poruke.