Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Arabiska-Svenska - لو ما Ø´Ùت بعيني ما صدقت
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
لو ما Ø´Ùت بعيني ما صدقت
Text
Tillagd av
samera
Källspråk: Arabiska
لو ما Ø´Ùت بعيني ما صدقت
Titel
Om jag inte såg det med mina egna ögon så skulle jag inte ha trott på det.
Översättning
Svenska
Översatt av
Abed752
Språket som det ska översättas till: Svenska
Om jag inte såg det med mina egna ögon så skulle jag inte ha trott på det.
Senast granskad eller redigerad av
pias
- 19 Maj 2010 08:26
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
6 Maj 2010 16:36
pias
Antal inlägg: 8113
Hello jaq
May I have a bridge?
CC:
jaq84
19 Maj 2010 07:37
jaq84
Antal inlägg: 568
"If I didn't see it with my own eyes, I wouldn't have believed it"
Sorry for the late reply
19 Maj 2010 07:42
pias
Antal inlägg: 8113
No problem Jag, glad to see you back!
Thanks for the bridge xx
19 Maj 2010 07:46
pias
Antal inlägg: 8113
Originalöversättning före korr: "Om han inte fäste ögonen så skulle jag inte tro".