Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Arabisht-Suedisht - لو ما شفت بعيني ما صدقت

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ArabishtSuedisht

Titull
لو ما شفت بعيني ما صدقت
Tekst
Prezantuar nga samera
gjuha e tekstit origjinal: Arabisht

لو ما شفت بعيني ما صدقت

Titull
Om jag inte såg det med mina egna ögon så skulle jag inte ha trott på det.
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga Abed752
Përkthe në: Suedisht

Om jag inte såg det med mina egna ögon så skulle jag inte ha trott på det.
U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 19 Maj 2010 08:26





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

6 Maj 2010 16:36

pias
Numri i postimeve: 8113
Hello jaq

May I have a bridge?

CC: jaq84

19 Maj 2010 07:37

jaq84
Numri i postimeve: 568
"If I didn't see it with my own eyes, I wouldn't have believed it"
Sorry for the late reply

19 Maj 2010 07:42

pias
Numri i postimeve: 8113
No problem Jag, glad to see you back!
Thanks for the bridge xx

19 Maj 2010 07:46

pias
Numri i postimeve: 8113
Originalöversättning före korr: "Om han inte fäste ögonen så skulle jag inte tro".