Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Arabisk-Svensk - لو ما شفت بعيني ما صدقت

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ArabiskSvensk

Tittel
لو ما شفت بعيني ما صدقت
Tekst
Skrevet av samera
Kildespråk: Arabisk

لو ما شفت بعيني ما صدقت

Tittel
Om jag inte såg det med mina egna ögon så skulle jag inte ha trott på det.
Oversettelse
Svensk

Oversatt av Abed752
Språket det skal oversettes til: Svensk

Om jag inte såg det med mina egna ögon så skulle jag inte ha trott på det.
Senest vurdert og redigert av pias - 19 Mai 2010 08:26





Siste Innlegg

Av
Innlegg

6 Mai 2010 16:36

pias
Antall Innlegg: 8113
Hello jaq

May I have a bridge?

CC: jaq84

19 Mai 2010 07:37

jaq84
Antall Innlegg: 568
"If I didn't see it with my own eyes, I wouldn't have believed it"
Sorry for the late reply

19 Mai 2010 07:42

pias
Antall Innlegg: 8113
No problem Jag, glad to see you back!
Thanks for the bridge xx

19 Mai 2010 07:46

pias
Antall Innlegg: 8113
Originalöversättning före korr: "Om han inte fäste ögonen så skulle jag inte tro".