Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Brasiliansk portugisiska - Har du fÃ¥tt nÃ¥got nytt arbete? Jag är bättre i...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Vardaglig - Kärlek/Vänskap

Titel
Har du fått något nytt arbete? Jag är bättre i...
Text
Tillagd av aq
Källspråk: Svenska

Har du fått något nytt arbete? Jag är bättre i min rygg, har börjat arbeta igen! Mikael och Ingrid har lite kontakt ibland! Jag skulle vilja åka till Rio igen för att sola och bada! Hoppas att du har det bra, tänker på dig varje dag!

Titel
Você conseguiu um emprego novo?
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av casper tavernello
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Você conseguiu um emprego novo? Eu estou melhor das costas e comecei a trabalhar de novo! Mikael e Ingrid entram em contato comigo às vezes! Eu gostaria de ir ao Rio de novo para tomar sol e banho de mar! Espero que você esteja bem. Penso em você todos os dias!
Senast granskad eller redigerad av Lizzzz - 31 Mars 2010 00:56





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

18 Mars 2010 19:48

Lizzzz
Antal inlägg: 234
Oi Casper

Eu sei que diferença não vai fazer mas ao invés de "..me contactam.." que tal "...entram em contato comigo..."? Eu acho que soa mais brasileiro.

CC: casper tavernello

19 Mars 2010 00:15

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Prontinho, Liz.