Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - "Quem dera pudesse colocar em forma a alma...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelska

Kategori Poesi - Kärlek/Vänskap

Titel
"Quem dera pudesse colocar em forma a alma...
Text
Tillagd av Ditto
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

"Quem dera pudesse colocar em forma a alma arrasada,
só assim a felicidade seria completa"

Titel
Quem dera
Översättning
Engelska

Översatt av fscoci
Språket som det ska översättas till: Engelska

I wish I could get the devastated soul in shape as only then true happiness would be complete.
Anmärkningar avseende översättningen
fiquei na duvida com a palavra em "forma" assumi o sentindo como saude/bem estar mas tambem poderia ser interpretado como forma fisica ou palpavel
Senast granskad eller redigerad av irini - 9 November 2006 19:40