Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Engleski - "Quem dera pudesse colocar em forma a alma...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEngleski

Kategorija Poeta - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
"Quem dera pudesse colocar em forma a alma...
Tekst
Podnet od Ditto
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

"Quem dera pudesse colocar em forma a alma arrasada,
só assim a felicidade seria completa"

Natpis
Quem dera
Prevod
Engleski

Preveo fscoci
Željeni jezik: Engleski

I wish I could get the devastated soul in shape as only then true happiness would be complete.
Napomene o prevodu
fiquei na duvida com a palavra em "forma" assumi o sentindo como saude/bem estar mas tambem poderia ser interpretado como forma fisica ou palpavel
Poslednja provera i obrada od irini - 9 Novembar 2006 19:40