Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - "Quem dera pudesse colocar em forma a alma...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어

분류 시 - 사랑 / 우정

제목
"Quem dera pudesse colocar em forma a alma...
본문
Ditto에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

"Quem dera pudesse colocar em forma a alma arrasada,
só assim a felicidade seria completa"

제목
Quem dera
번역
영어

fscoci에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I wish I could get the devastated soul in shape as only then true happiness would be complete.
이 번역물에 관한 주의사항
fiquei na duvida com a palavra em "forma" assumi o sentindo como saude/bem estar mas tambem poderia ser interpretado como forma fisica ou palpavel
irini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 11월 9일 19:40