Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Engelsk - "Quem dera pudesse colocar em forma a alma...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelsk

Kategori Poesi - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
"Quem dera pudesse colocar em forma a alma...
Tekst
Skrevet av Ditto
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

"Quem dera pudesse colocar em forma a alma arrasada,
só assim a felicidade seria completa"

Tittel
Quem dera
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av fscoci
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I wish I could get the devastated soul in shape as only then true happiness would be complete.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
fiquei na duvida com a palavra em "forma" assumi o sentindo como saude/bem estar mas tambem poderia ser interpretado como forma fisica ou palpavel
Senest vurdert og redigert av irini - 9 November 2006 19:40