Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - "Quem dera pudesse colocar em forma a alma...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικά

Κατηγορία Ποίηση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
"Quem dera pudesse colocar em forma a alma...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Ditto
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

"Quem dera pudesse colocar em forma a alma arrasada,
só assim a felicidade seria completa"

τίτλος
Quem dera
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από fscoci
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I wish I could get the devastated soul in shape as only then true happiness would be complete.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
fiquei na duvida com a palavra em "forma" assumi o sentindo como saude/bem estar mas tambem poderia ser interpretado como forma fisica ou palpavel
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από irini - 9 Νοέμβριος 2006 19:40