בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-אנגלית - "Quem dera pudesse colocar em forma a alma...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
שירה - אהבה /ידידות
שם
"Quem dera pudesse colocar em forma a alma...
טקסט
נשלח על ידי
Ditto
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
"Quem dera pudesse colocar em forma a alma arrasada,
só assim a felicidade seria completa"
שם
Quem dera
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
fscoci
שפת המטרה: אנגלית
I wish I could get the devastated soul in shape as only then true happiness would be complete.
הערות לגבי התרגום
fiquei na duvida com a palavra em "forma" assumi o sentindo como saude/bem estar mas tambem poderia ser interpretado como forma fisica ou palpavel
אושר לאחרונה ע"י
irini
- 9 נובמבר 2006 19:40