Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Lettiska-Franska - C.H.E.L.S.E.A.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LettiskaFranska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
C.H.E.L.S.E.A.
Text
Tillagd av said69600
Källspråk: Lettiska

Cilda, Helga, Eva, Liene, Sanita, Elza, Anita. Vārdu pirmie burti veido angļu futbola komandas nosaukumu. Rakstiet maziem burtiem.
Anmärkningar avseende översättningen
Enigme

Titel
C.H.E.L.S.E.A.
Översättning
Franska

Översatt av JulyWinter
Språket som det ska översättas till: Franska

Cilda,Helga,Eva,Liene,Sanita,Elza,Anita.Les premières lettres de ces noms forment le nom de l'équipe de football anglaise.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 7 Oktober 2007 14:52





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 Oktober 2007 20:40

Tantine
Antal inlägg: 2747
Salut JulyWinter

Tu es sûre du temps que tu utilises ici?

Cela me semble étrange d'utiliser "formèrent" plutôt que "forment"

Bises
Tantine

4 Oktober 2007 16:30

JulyWinter
Antal inlägg: 4
Salut,Tantine.
C'est vrai-*forment*,pas *formèrent*.
Merci