मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - Latvian-फ्रान्सेली - C.H.E.L.S.E.A.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
C.H.E.L.S.E.A.
हरफ
said69600
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Latvian
Cilda, Helga, Eva, Liene, Sanita, Elza, Anita. VÄrdu pirmie burti veido angļu futbola komandas nosaukumu. Rakstiet maziem burtiem.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Enigme
शीर्षक
C.H.E.L.S.E.A.
अनुबाद
फ्रान्सेली
JulyWinter
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
Cilda,Helga,Eva,Liene,Sanita,Elza,Anita.Les premières lettres de ces noms forment le nom de l'équipe de football anglaise.
Validated by
Francky5591
- 2007年 अक्टोबर 7日 14:52
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 अक्टोबर 2日 20:40
Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Salut JulyWinter
Tu es sûre du temps que tu utilises ici?
Cela me semble étrange d'utiliser "formèrent" plutôt que "forment"
Bises
Tantine
2007年 अक्टोबर 4日 16:30
JulyWinter
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
Salut,Tantine.
C'est vrai-*forment*,pas *formèrent*.
Merci