Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Latvian-फ्रान्सेली - C.H.E.L.S.E.A.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Latvianफ्रान्सेली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
C.H.E.L.S.E.A.
हरफ
said69600द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Latvian

Cilda, Helga, Eva, Liene, Sanita, Elza, Anita. Vārdu pirmie burti veido angļu futbola komandas nosaukumu. Rakstiet maziem burtiem.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Enigme

शीर्षक
C.H.E.L.S.E.A.
अनुबाद
फ्रान्सेली

JulyWinterद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Cilda,Helga,Eva,Liene,Sanita,Elza,Anita.Les premières lettres de ces noms forment le nom de l'équipe de football anglaise.
Validated by Francky5591 - 2007年 अक्टोबर 7日 14:52





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अक्टोबर 2日 20:40

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Salut JulyWinter

Tu es sûre du temps que tu utilises ici?

Cela me semble étrange d'utiliser "formèrent" plutôt que "forment"

Bises
Tantine

2007年 अक्टोबर 4日 16:30

JulyWinter
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
Salut,Tantine.
C'est vrai-*forment*,pas *formèrent*.
Merci