Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Lettone-Francese - C.H.E.L.S.E.A.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LettoneFrancese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
C.H.E.L.S.E.A.
Testo
Aggiunto da said69600
Lingua originale: Lettone

Cilda, Helga, Eva, Liene, Sanita, Elza, Anita. Vārdu pirmie burti veido angļu futbola komandas nosaukumu. Rakstiet maziem burtiem.
Note sulla traduzione
Enigme

Titolo
C.H.E.L.S.E.A.
Traduzione
Francese

Tradotto da JulyWinter
Lingua di destinazione: Francese

Cilda,Helga,Eva,Liene,Sanita,Elza,Anita.Les premières lettres de ces noms forment le nom de l'équipe de football anglaise.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 7 Ottobre 2007 14:52





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Ottobre 2007 20:40

Tantine
Numero di messaggi: 2747
Salut JulyWinter

Tu es sûre du temps que tu utilises ici?

Cela me semble étrange d'utiliser "formèrent" plutôt que "forment"

Bises
Tantine

4 Ottobre 2007 16:30

JulyWinter
Numero di messaggi: 4
Salut,Tantine.
C'est vrai-*forment*,pas *formèrent*.
Merci