Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Латышский-Французский - C.H.E.L.S.E.A.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЛатышскийФранцузский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
C.H.E.L.S.E.A.
Tекст
Добавлено said69600
Язык, с которого нужно перевести: Латышский

Cilda, Helga, Eva, Liene, Sanita, Elza, Anita. Vārdu pirmie burti veido angļu futbola komandas nosaukumu. Rakstiet maziem burtiem.
Комментарии для переводчика
Enigme

Статус
C.H.E.L.S.E.A.
Перевод
Французский

Перевод сделан JulyWinter
Язык, на который нужно перевести: Французский

Cilda,Helga,Eva,Liene,Sanita,Elza,Anita.Les premières lettres de ces noms forment le nom de l'équipe de football anglaise.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 7 Октябрь 2007 14:52





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Октябрь 2007 20:40

Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Salut JulyWinter

Tu es sûre du temps que tu utilises ici?

Cela me semble étrange d'utiliser "formèrent" plutôt que "forment"

Bises
Tantine

4 Октябрь 2007 16:30

JulyWinter
Кол-во сообщений: 4
Salut,Tantine.
C'est vrai-*forment*,pas *formèrent*.
Merci