Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Danska-Turkiska - Hvorfor svare du ikke pÃ¥ mine beskeder? Du gjorde...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: DanskaTurkiska

Titel
Hvorfor svare du ikke på mine beskeder? Du gjorde...
Text
Tillagd av Crazy_01
Källspråk: Danska

Hvorfor svare du ikke på mine beskeder? Du gjorde mig bare så ked af det da du ikke sagde rigtigt farvel. Jeg troede jeg betød noget.

Titel
neden benim mesajlarima
Översättning
Turkiska

Översatt av Melec
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Neden benim mesajlarıma cevap vermiyorsun? Beni o kadar üzüyorsun ki, hoşçakal bile demedin, ben senin için değerliyim sanıyordum.
Senast granskad eller redigerad av smy - 26 December 2007 11:54





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 Augusti 2007 18:10

Melec
Antal inlägg: 3
neden benim mesajlarima cevab vermiyorsun sen beni üzüyorsun gercekten allah ismarladik demedin ben senin icin degerliyim saniyordum

9 December 2007 18:38

aisi
Antal inlägg: 7
neden benim mesajlarima cevap vermiyorsun sen beni öylesine üzüyorsunki hoscakal bile demedin ben senin icin degerliyim saniyordum

16 December 2007 14:59

smy
Antal inlägg: 2481
Melec, please add Turkish characters into your translation by using this address: http://turkish.typeit.org/
and please review your translation according what aisi says.

23 December 2007 09:34

smy
Antal inlägg: 2481
I've edited the text according your suggestion aisi, is it correct now?

CC: aisi