Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Danski-Turski - Hvorfor svare du ikke på mine beskeder? Du gjorde...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: DanskiTurski

Natpis
Hvorfor svare du ikke på mine beskeder? Du gjorde...
Tekst
Podnet od Crazy_01
Izvorni jezik: Danski

Hvorfor svare du ikke på mine beskeder? Du gjorde mig bare så ked af det da du ikke sagde rigtigt farvel. Jeg troede jeg betød noget.

Natpis
neden benim mesajlarima
Prevod
Turski

Preveo Melec
Željeni jezik: Turski

Neden benim mesajlarıma cevap vermiyorsun? Beni o kadar üzüyorsun ki, hoşçakal bile demedin, ben senin için değerliyim sanıyordum.
Poslednja provera i obrada od smy - 26 Decembar 2007 11:54





Poslednja poruka

Autor
Poruka

25 Avgust 2007 18:10

Melec
Broj poruka: 3
neden benim mesajlarima cevab vermiyorsun sen beni üzüyorsun gercekten allah ismarladik demedin ben senin icin degerliyim saniyordum

9 Decembar 2007 18:38

aisi
Broj poruka: 7
neden benim mesajlarima cevap vermiyorsun sen beni öylesine üzüyorsunki hoscakal bile demedin ben senin icin degerliyim saniyordum

16 Decembar 2007 14:59

smy
Broj poruka: 2481
Melec, please add Turkish characters into your translation by using this address: http://turkish.typeit.org/
and please review your translation according what aisi says.

23 Decembar 2007 09:34

smy
Broj poruka: 2481
I've edited the text according your suggestion aisi, is it correct now?

CC: aisi