主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 丹麦语-土耳其语 - Hvorfor svare du ikke pÃ¥ mine beskeder? Du gjorde...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
Hvorfor svare du ikke på mine beskeder? Du gjorde...
正文
提交
Crazy_01
源语言: 丹麦语
Hvorfor svare du ikke på mine beskeder? Du gjorde mig bare så ked af det da du ikke sagde rigtigt farvel. Jeg troede jeg betød noget.
标题
neden benim mesajlarima
翻译
土耳其语
翻译
Melec
目的语言: 土耳其语
Neden benim mesajlarıma cevap vermiyorsun? Beni o kadar üzüyorsun ki, hoşçakal bile demedin, ben senin için değerliyim sanıyordum.
由
smy
认可或编辑 - 2007年 十二月 26日 11:54
最近发帖
作者
帖子
2007年 八月 25日 18:10
Melec
文章总计: 3
neden benim mesajlarima cevab vermiyorsun sen beni üzüyorsun gercekten allah ismarladik demedin ben senin icin degerliyim saniyordum
2007年 十二月 9日 18:38
aisi
文章总计: 7
neden benim mesajlarima cevap vermiyorsun sen beni öylesine üzüyorsunki hoscakal bile demedin ben senin icin degerliyim saniyordum
2007年 十二月 16日 14:59
smy
文章总计: 2481
Melec, please add Turkish characters into your translation by using this address: http://turkish.typeit.org/
and please review your translation according what aisi says.
2007年 十二月 23日 09:34
smy
文章总计: 2481
I've edited the text according your suggestion aisi, is it correct now?
CC:
aisi