Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Slovakiska-Italienska - inac stebou mam ist ako do sukromnej ?

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SlovakiskaItalienska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
inac stebou mam ist ako do sukromnej ?
Text
Tillagd av erzengel
Källspråk: Slovakiska

inac stebou mam ist ako do sukromnej ?

Titel
Altrimenti dobbiamo vederci in privato?
Översättning
Italienska

Översatt av gasp_85
Språket som det ska översättas till: Italienska

Altrimenti dobbiamo vederci in privato?
Senast granskad eller redigerad av ali84 - 3 November 2008 14:36





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 Juni 2008 10:39

Dušan
Antal inlägg: 5
Cette phrase est très ambiguë. Elle ne veut rien dire sans contexte. Je pense qu'il faut le notifier. Mot à mot ça signifie : "Autrement avec toi je dois aller comme dans privé/e?" Après "sukromnej" il manque un nom commun pour qu'il y ait un sens.