Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Slovakisk-Italiensk - inac stebou mam ist ako do sukromnej ?

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SlovakiskItaliensk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
inac stebou mam ist ako do sukromnej ?
Tekst
Skrevet av erzengel
Kildespråk: Slovakisk

inac stebou mam ist ako do sukromnej ?

Tittel
Altrimenti dobbiamo vederci in privato?
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av gasp_85
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Altrimenti dobbiamo vederci in privato?
Senest vurdert og redigert av ali84 - 3 November 2008 14:36





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 Juni 2008 10:39

Dušan
Antall Innlegg: 5
Cette phrase est très ambiguë. Elle ne veut rien dire sans contexte. Je pense qu'il faut le notifier. Mot à mot ça signifie : "Autrement avec toi je dois aller comme dans privé/e?" Après "sukromnej" il manque un nom commun pour qu'il y ait un sens.