Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 슬로바키아어-이탈리아어 - inac stebou mam ist ako do sukromnej ?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 슬로바키아어이탈리아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
inac stebou mam ist ako do sukromnej ?
본문
erzengel에 의해서 게시됨
원문 언어: 슬로바키아어

inac stebou mam ist ako do sukromnej ?

제목
Altrimenti dobbiamo vederci in privato?
번역
이탈리아어

gasp_85에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Altrimenti dobbiamo vederci in privato?
ali84에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 3일 14:36





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 6월 14일 10:39

Dušan
게시물 갯수: 5
Cette phrase est très ambiguë. Elle ne veut rien dire sans contexte. Je pense qu'il faut le notifier. Mot à mot ça signifie : "Autrement avec toi je dois aller comme dans privé/e?" Après "sukromnej" il manque un nom commun pour qu'il y ait un sens.