Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kislovakia-Kiitaliano - inac stebou mam ist ako do sukromnej ?
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
inac stebou mam ist ako do sukromnej ?
Nakala
Tafsiri iliombwa na
erzengel
Lugha ya kimaumbile: Kislovakia
inac stebou mam ist ako do sukromnej ?
Kichwa
Altrimenti dobbiamo vederci in privato?
Tafsiri
Kiitaliano
Ilitafsiriwa na
gasp_85
Lugha inayolengwa: Kiitaliano
Altrimenti dobbiamo vederci in privato?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
ali84
- 3 Novemba 2008 14:36
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
14 Juni 2008 10:39
Dušan
Idadi ya ujumbe: 5
Cette phrase est très ambiguë. Elle ne veut rien dire sans contexte. Je pense qu'il faut le notifier. Mot à mot ça signifie : "Autrement avec toi je dois aller comme dans privé/e?" Après "sukromnej" il manque un nom commun pour qu'il y ait un sens.