Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σλοβακικά-Ιταλικά - inac stebou mam ist ako do sukromnej ?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣλοβακικάΙταλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
inac stebou mam ist ako do sukromnej ?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από erzengel
Γλώσσα πηγής: Σλοβακικά

inac stebou mam ist ako do sukromnej ?

τίτλος
Altrimenti dobbiamo vederci in privato?
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από gasp_85
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Altrimenti dobbiamo vederci in privato?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 3 Νοέμβριος 2008 14:36





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Ιούνιος 2008 10:39

Dušan
Αριθμός μηνυμάτων: 5
Cette phrase est très ambiguë. Elle ne veut rien dire sans contexte. Je pense qu'il faut le notifier. Mot à mot ça signifie : "Autrement avec toi je dois aller comme dans privé/e?" Après "sukromnej" il manque un nom commun pour qu'il y ait un sens.