Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Arabiska - Le bouclier de la foi
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Le bouclier de la foi
Text
Tillagd av
djpsysounds
Källspråk: Franska Översatt av
Angelus
prenant, surtout, le bouclier de la foi, avec lequel vous pourrez éteindre tous les dards enflammés du Malin.
Titel
Øاملا معك, خصوصاً, درع الإيمان, الذي تطÙئ به شوكات الشيطان الملتهبة.
Översättning
Arabiska
Översatt av
hisabre
Språket som det ska översättas till: Arabiska
Øاملا معك, خصوصاً, درع الإيمان, الذي تطÙئ به شوكات الشيطان الملتهبة.
Anmärkningar avseende översättningen
J'ai traduis le mots "malin" par le mot arabe
qui veut dire diableشيطان
je ne sais pas si c'est opportun est ce que quelqu'un peut me le confirmer
?
Senast granskad eller redigerad av
elmota
- 7 November 2007 09:38
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
23 Oktober 2007 09:02
Francky5591
Antal inlägg: 12396
Oui hisabre, ici "Malin" veut dire "diable"
23 Oktober 2007 11:41
hisabre
Antal inlägg: 11
Merci Francky pour la confirmation donc je garde la traduction.