בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - צרפתית-ערבית - Le bouclier de la foi
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Le bouclier de la foi
טקסט
נשלח על ידי
djpsysounds
שפת המקור: צרפתית תורגם על ידי
Angelus
prenant, surtout, le bouclier de la foi, avec lequel vous pourrez éteindre tous les dards enflammés du Malin.
שם
Øاملا معك, خصوصاً, درع الإيمان, الذي تطÙئ به شوكات الشيطان الملتهبة.
תרגום
ערבית
תורגם על ידי
hisabre
שפת המטרה: ערבית
Øاملا معك, خصوصاً, درع الإيمان, الذي تطÙئ به شوكات الشيطان الملتهبة.
הערות לגבי התרגום
J'ai traduis le mots "malin" par le mot arabe
qui veut dire diableشيطان
je ne sais pas si c'est opportun est ce que quelqu'un peut me le confirmer
?
אושר לאחרונה ע"י
elmota
- 7 נובמבר 2007 09:38
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
23 אוקטובר 2007 09:02
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Oui hisabre, ici "Malin" veut dire "diable"
23 אוקטובר 2007 11:41
hisabre
מספר הודעות: 11
Merci Francky pour la confirmation donc je garde la traduction.