Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Французский-Арабский - Le bouclier de la foi
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Le bouclier de la foi
Tекст
Добавлено
djpsysounds
Язык, с которого нужно перевести: Французский Перевод сделан
Angelus
prenant, surtout, le bouclier de la foi, avec lequel vous pourrez éteindre tous les dards enflammés du Malin.
Статус
Øاملا معك, خصوصاً, درع الإيمان, الذي تطÙئ به شوكات الشيطان الملتهبة.
Перевод
Арабский
Перевод сделан
hisabre
Язык, на который нужно перевести: Арабский
Øاملا معك, خصوصاً, درع الإيمان, الذي تطÙئ به شوكات الشيطان الملتهبة.
Комментарии для переводчика
J'ai traduis le mots "malin" par le mot arabe
qui veut dire diableشيطان
je ne sais pas si c'est opportun est ce que quelqu'un peut me le confirmer
?
Последнее изменение было внесено пользователем
elmota
- 7 Ноябрь 2007 09:38
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
23 Октябрь 2007 09:02
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Oui hisabre, ici "Malin" veut dire "diable"
23 Октябрь 2007 11:41
hisabre
Кол-во сообщений: 11
Merci Francky pour la confirmation donc je garde la traduction.