Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Spanska - Askimiz son günü
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Tankar
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Askimiz son günü
Text
Tillagd av
yanusa
Källspråk: Turkiska
Askimiz son günü
Anmärkningar avseende översättningen
Salgo con un chico turco que apenas habla el idioma,y hemos tenido un problema.
Titel
Nuestro amor último dÃa
Översättning
Spanska
Översatt av
turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Spanska
Nuestro amor último dÃa
Senast granskad eller redigerad av
Lila F.
- 12 December 2007 10:08
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
1 Oktober 2007 02:54
kafetzou
Antal inlägg: 7963
Öyleyse "aşkımızın son günü" ...
This is only correct if the original has a grammatical error in it. If not the text is ungrammatical - literally, "Our love last day".
1 Oktober 2007 03:13
turkishmiss
Antal inlägg: 2132
J'avais traduit "El ultimo dia de nuestro amor" mais tu as raison Kafetzou, donc je modifie.
1 Oktober 2007 03:12
kafetzou
Antal inlägg: 7963
It's correct now.
24 Oktober 2007 14:50
ankarahastanesi
Antal inlägg: 29
aşkımızın son günü...olmalı
24 Oktober 2007 23:42
kafetzou
Antal inlägg: 7963
ankarahastanesi, her halde orjinel metinden bahsediyorsun, ama biz çeviriyle ilgileniyoruz.
CC:
ankarahastanesi
24 Oktober 2007 23:43
kafetzou
Antal inlägg: 7963
pirulito, ankarahastanesi's comment is about the original Turkish, not the translation, so you can ignore it.
27 Oktober 2007 15:25
berrryl
Antal inlägg: 28
el ultimo dia del amores nuestros
27 Oktober 2007 16:29
kafetzou
Antal inlägg: 7963
berrryl, yukarıdaki notuma (1 Ekim 2007 02:54) bakarsan sevinirim.
3 December 2007 22:21
idenisenko
Antal inlägg: 113
el último dÃa del nuestro amor
4 December 2007 00:15
turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Idenisenko, yukarıdaki notuma (1 Ekim 2007 03:13) bakarsan sevinirim.