Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Ispanų - Askimiz son günü
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Askimiz son günü
Tekstas
Pateikta
yanusa
Originalo kalba: Turkų
Askimiz son günü
Pastabos apie vertimą
Salgo con un chico turco que apenas habla el idioma,y hemos tenido un problema.
Pavadinimas
Nuestro amor último dÃa
Vertimas
Ispanų
Išvertė
turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Nuestro amor último dÃa
Validated by
Lila F.
- 12 gruodis 2007 10:08
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
1 spalis 2007 02:54
kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Öyleyse "aşkımızın son günü" ...
This is only correct if the original has a grammatical error in it. If not the text is ungrammatical - literally, "Our love last day".
1 spalis 2007 03:13
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
J'avais traduit "El ultimo dia de nuestro amor" mais tu as raison Kafetzou, donc je modifie.
1 spalis 2007 03:12
kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
It's correct now.
24 spalis 2007 14:50
ankarahastanesi
Žinučių kiekis: 29
aşkımızın son günü...olmalı
24 spalis 2007 23:42
kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
ankarahastanesi, her halde orjinel metinden bahsediyorsun, ama biz çeviriyle ilgileniyoruz.
CC:
ankarahastanesi
24 spalis 2007 23:43
kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
pirulito, ankarahastanesi's comment is about the original Turkish, not the translation, so you can ignore it.
27 spalis 2007 15:25
berrryl
Žinučių kiekis: 28
el ultimo dia del amores nuestros
27 spalis 2007 16:29
kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
berrryl, yukarıdaki notuma (1 Ekim 2007 02:54) bakarsan sevinirim.
3 gruodis 2007 22:21
idenisenko
Žinučių kiekis: 113
el último dÃa del nuestro amor
4 gruodis 2007 00:15
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Idenisenko, yukarıdaki notuma (1 Ekim 2007 03:13) bakarsan sevinirim.