Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Spansk - Askimiz son günü
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tanker
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Askimiz son günü
Tekst
Skrevet av
yanusa
Kildespråk: Tyrkisk
Askimiz son günü
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Salgo con un chico turco que apenas habla el idioma,y hemos tenido un problema.
Tittel
Nuestro amor último dÃa
Oversettelse
Spansk
Oversatt av
turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Spansk
Nuestro amor último dÃa
Senest vurdert og redigert av
Lila F.
- 12 Desember 2007 10:08
Siste Innlegg
Av
Innlegg
1 Oktober 2007 02:54
kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Öyleyse "aşkımızın son günü" ...
This is only correct if the original has a grammatical error in it. If not the text is ungrammatical - literally, "Our love last day".
1 Oktober 2007 03:13
turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
J'avais traduit "El ultimo dia de nuestro amor" mais tu as raison Kafetzou, donc je modifie.
1 Oktober 2007 03:12
kafetzou
Antall Innlegg: 7963
It's correct now.
24 Oktober 2007 14:50
ankarahastanesi
Antall Innlegg: 29
aşkımızın son günü...olmalı
24 Oktober 2007 23:42
kafetzou
Antall Innlegg: 7963
ankarahastanesi, her halde orjinel metinden bahsediyorsun, ama biz çeviriyle ilgileniyoruz.
CC:
ankarahastanesi
24 Oktober 2007 23:43
kafetzou
Antall Innlegg: 7963
pirulito, ankarahastanesi's comment is about the original Turkish, not the translation, so you can ignore it.
27 Oktober 2007 15:25
berrryl
Antall Innlegg: 28
el ultimo dia del amores nuestros
27 Oktober 2007 16:29
kafetzou
Antall Innlegg: 7963
berrryl, yukarıdaki notuma (1 Ekim 2007 02:54) bakarsan sevinirim.
3 Desember 2007 22:21
idenisenko
Antall Innlegg: 113
el último dÃa del nuestro amor
4 Desember 2007 00:15
turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Idenisenko, yukarıdaki notuma (1 Ekim 2007 03:13) bakarsan sevinirim.