Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Polska-Svenska - Nie strugaj pawiana bo ci jebne w ryja

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PolskaSvenska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Nie strugaj pawiana bo ci jebne w ryja
Text
Tillagd av paraniten
Källspråk: Polska

Nie strugaj pawiana bo ci jebne w ryja

Titel
Låtsas inte att du är någon
Översättning
Svenska

Översatt av halinatur
Språket som det ska översättas till: Svenska

Låtsas inte att du är någon, då får du på käften
Anmärkningar avseende översättningen
Texten på polska är mycket rå, översättningen återger det inte riktigt.
Senast granskad eller redigerad av pias - 15 December 2007 17:00





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 December 2007 13:45

pias
Antal inlägg: 8114
halinatur,
kan man byta ut "annars" mot "då"?

12 December 2007 11:55

pias
Antal inlägg: 8114
halinatur, eftersom du inte svarar på min fråga, så korrigerar jag nu och sätter ut texten för ny omröstning.
Före redigering:
"Låtsas inte att du är någon annars får du på käften"