Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Portugués - Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Texto a traducir
Propuesto por
frank petersen
Idioma de origen: Portugués
Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Nota acerca de la traducción
<edit by="goncin" date="2007-12-13">
Original form before editing:
"amor eu_te amo soqui nao etendo engles tiquero tato"
</edit>
Última corrección por
goncin
- 13 Diciembre 2007 12:15
Último mensaje
Autor
Mensaje
13 Diciembre 2007 11:07
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
NEM PORTUGUÊS !!!
Alguém devia corrigir isso!!
13 Diciembre 2007 11:44
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Ohhh Goncin...com sono ainda???
te quero ta
n
to...
Hoje...me aguarde!!! hahaha
13 Diciembre 2007 12:05
goncin
Cantidad de envíos: 3706
Achei que "tato" era um nome, pode?
<quote by="lilian 'canaviale'">
Hoje...me aguarde!!! hahaha
</quote>
Ai, que meda!!!
13 Diciembre 2007 12:14
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
HAHAHAHA
Acordei de mau humor hoje!!!
Você está me alegrando o dia!!!
E ainda falta editar "tanto" no tÃtulo !!!