Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Португальский - Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийАнглийскийДатский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Текст для перевода
Добавлено frank petersen
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Комментарии для переводчика
<edit by="goncin" date="2007-12-13">
Original form before editing:
"amor eu_te amo soqui nao etendo engles tiquero tato"
</edit>
Последние изменения внесены goncin - 13 Декабрь 2007 12:15





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

13 Декабрь 2007 11:07

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
NEM PORTUGUÊS !!!

Alguém devia corrigir isso!!

13 Декабрь 2007 11:44

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Ohhh Goncin...com sono ainda???

te quero tanto...


Hoje...me aguarde!!! hahaha


13 Декабрь 2007 12:05

goncin
Кол-во сообщений: 3706
Achei que "tato" era um nome, pode?

<quote by="lilian 'canaviale'">
Hoje...me aguarde!!! hahaha
</quote>


Ai, que meda!!!

13 Декабрь 2007 12:14

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
HAHAHAHA

Acordei de mau humor hoje!!!

Você está me alegrando o dia!!!
E ainda falta editar "tanto" no título !!!