Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kireno - Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirenoKiingerezaKideni

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na frank petersen
Lugha ya kimaumbile: Kireno

Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Maelezo kwa mfasiri
<edit by="goncin" date="2007-12-13">
Original form before editing:
"amor eu_te amo soqui nao etendo engles tiquero tato"
</edit>
Ilihaririwa mwisho na goncin - 13 Disemba 2007 12:15





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

13 Disemba 2007 11:07

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
NEM PORTUGUÊS !!!

Alguém devia corrigir isso!!

13 Disemba 2007 11:44

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Ohhh Goncin...com sono ainda???

te quero tanto...


Hoje...me aguarde!!! hahaha


13 Disemba 2007 12:05

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
Achei que "tato" era um nome, pode?

<quote by="lilian 'canaviale'">
Hoje...me aguarde!!! hahaha
</quote>


Ai, que meda!!!

13 Disemba 2007 12:14

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
HAHAHAHA

Acordei de mau humor hoje!!!

Você está me alegrando o dia!!!
E ainda falta editar "tanto" no título !!!