Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Spansk - Sjömannen ber inte om medvind, han lär sig segla.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskSpanskLatin

Kategori Setning

Tittel
Sjömannen ber inte om medvind, han lär sig segla.
Tekst
Skrevet av JKe
Kildespråk: Svensk

Sjömannen ber inte om medvind, han lär sig segla.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ett citat av Gustaf Lindeborg som ska bli en text till en tatuering.

Tittel
Spanska
Oversettelse
Spansk

Oversatt av Alicia08
Språket det skal oversettes til: Spansk

El marinero no pide buen viento, aprende a navegar.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Alternativ översättning: El marinero no ruega por viento favorable, aprende a navegar.
Senest vurdert og redigert av pirulito - 17 Januar 2008 13:51





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 Januar 2008 17:10

sismo
Antall Innlegg: 74
Maybe it could be said in a shorter way also in spanish??? Considering it is for a tattoo...

15 Januar 2008 17:15

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
...sino aprender a alzar....

16 Januar 2008 13:03

pirulito
Antall Innlegg: 1180
El marinero no ruega por viento favorable, aprende a navegar.