Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Σουηδικά-Ισπανικά - Sjömannen ber inte om medvind, han lär sig segla.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
Sjömannen ber inte om medvind, han lär sig segla.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
JKe
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
Sjömannen ber inte om medvind, han lär sig segla.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ett citat av Gustaf Lindeborg som ska bli en text till en tatuering.
τίτλος
Spanska
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
Alicia08
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
El marinero no pide buen viento, aprende a navegar.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Alternativ översättning: El marinero no ruega por viento favorable, aprende a navegar.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
pirulito
- 17 Ιανουάριος 2008 13:51
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
14 Ιανουάριος 2008 17:10
sismo
Αριθμός μηνυμάτων: 74
Maybe it could be said in a shorter way also in spanish??? Considering it is for a tattoo...
15 Ιανουάριος 2008 17:15
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
...sino
aprender
a alzar....
16 Ιανουάριος 2008 13:03
pirulito
Αριθμός μηνυμάτων: 1180
El marinero no ruega por viento favorable, aprende a navegar.