主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 瑞典语-西班牙语 - Sjömannen ber inte om medvind, han lär sig segla.
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子
标题
Sjömannen ber inte om medvind, han lär sig segla.
正文
提交
JKe
源语言: 瑞典语
Sjömannen ber inte om medvind, han lär sig segla.
给这篇翻译加备注
ett citat av Gustaf Lindeborg som ska bli en text till en tatuering.
标题
Spanska
翻译
西班牙语
翻译
Alicia08
目的语言: 西班牙语
El marinero no pide buen viento, aprende a navegar.
给这篇翻译加备注
Alternativ översättning: El marinero no ruega por viento favorable, aprende a navegar.
由
pirulito
认可或编辑 - 2008年 一月 17日 13:51
最近发帖
作者
帖子
2008年 一月 14日 17:10
sismo
文章总计: 74
Maybe it could be said in a shorter way also in spanish??? Considering it is for a tattoo...
2008年 一月 15日 17:15
lilian canale
文章总计: 14972
...sino
aprender
a alzar....
2008年 一月 16日 13:03
pirulito
文章总计: 1180
El marinero no ruega por viento favorable, aprende a navegar.