Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Brasilsk portugisisk - I miss you as well...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskBrasilsk portugisisk

Tittel
I miss you as well...
Tekst
Skrevet av themys
Kildespråk: Engelsk

I hope that you are having good times in Argentina... I miss you as well...

Tittel
Sinto sua falta também...
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av hitchcock
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Espero que você esteja se divertindo na Argentina...sinto sua falta também...
Senest vurdert og redigert av Angelus - 19 Januar 2008 04:27





Siste Innlegg

Av
Innlegg

19 Januar 2008 04:36

Angelus
Antall Innlegg: 1227
Hitchcock - só uma curiosidade

Há algum problema em seu teclado ao tentar inserir o acento circunflexo ^^ ? Pois "também" estava corretamente acentuada.

Você

19 Januar 2008 16:48

hitchcock
Antall Innlegg: 121
ola, Angelus...

é isto que acontece com alguns caracteres aqui, não sei o que é
circunflexo = "voc~e"
crase = "á casa"



estranho, não?