Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Brasilianisches Portugiesisch - I miss you as well...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischBrasilianisches Portugiesisch

Titel
I miss you as well...
Text
Übermittelt von themys
Herkunftssprache: Englisch

I hope that you are having good times in Argentina... I miss you as well...

Titel
Sinto sua falta também...
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von hitchcock
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Espero que você esteja se divertindo na Argentina...sinto sua falta também...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Angelus - 19 Januar 2008 04:27





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

19 Januar 2008 04:36

Angelus
Anzahl der Beiträge: 1227
Hitchcock - só uma curiosidade

Há algum problema em seu teclado ao tentar inserir o acento circunflexo ^^ ? Pois "também" estava corretamente acentuada.

Você

19 Januar 2008 16:48

hitchcock
Anzahl der Beiträge: 121
ola, Angelus...

é isto que acontece com alguns caracteres aqui, não sei o que é
circunflexo = "voc~e"
crase = "á casa"



estranho, não?